Biblioteca Historica

Todas las lunas de Leopardi

Versione italiana       English version      Version française      Versión en español


La Biblioteca de Historia y Cultura de Piamonte "Giuseppe Grosso" conserva dentro del Fondo Parenti, un precioso cofre del tesoro de rarezas bibliográficas, algunas primeras ediciones de las obras maestras de nuestros grandes del siglo XIX, Foscolo, Manzoni, Leopardi.

Del poeta Recanati destacamos la primera edición de las Canciones, publicada en Bolonia por Nobili y Comp. en 1824, y la de los Versos, también publicada en Bolonia por la Stamperia delle Muse, en 1826. Leopardi se quedó en Bolonia en 1825 , y conoció al conde Carlo Pepoli, destinatario de la conocida Epístola, incluida, con los Idilios, en la edición del '26. Al año siguiente es la primera edición de la Operette Morali, publicada en Milán por la editorial Stella, y contiene las veinte prosas escritas hasta 1824.
Entre 1825 y 1833 Leopardi viajó entre Bolonia, Pisa, Recanati y Florencia: pero la estancia más larga fue en la capital florentina, y aquí en la editorial Piatti en 1831 publicó la primera edición de los Canti, dedicada "A sus amigos en Toscana". , incluidas las Canciones y los Idilios pequeños y grandes, además de la Epístola al Conde Carlo Pepoli. En Florencia el poeta conoció a la noble Fanny Targioni Tozzetti, el "culto encanto" del ciclo Aspasia, y al escritor y patriota napolitano Antonio Ranieri, con quien formó una sociedad que lo llevó a mudarse a Nápoles en 1833.

Napoletana es de hecho la última edición de las obras de Leopardi publicadas con el poeta aún vivo, "corregida, aumentada y sólo aprobada por el autor", publicada en 1835 por la editorial Starita. Debía estar compuesta por varios volúmenes, pero la censura borbónica confiscó la obra in piugrave; se reanudó, y de hecho sólo pudieron circular unos pocos ejemplares, que contenían todas las canciones (incluido el ciclo de Aspasia y las canciones sepulcrales) y las trece primeras Operetas Morales. Por supuesto, esta edición no podía contener La Ginestra o Il Tramonto della luna, compuesta en 1836 en Torre del Greco. Estas últimas composiciones leopardianas salieron a la luz póstumamente, con la edición completa de las obras editada por Antonio Ranieri para la editorial Le Monnier de Florencia, en 1845 (no presente, ésta, en el Fondo Parenti). Entre las curiosidades, destaca una traducción al armenio de una selección de las Canciones de Leopardi, realizada por su padre Arsenio Ghazikian (1870-1932), religioso mequiterista del monasterio de San Lazzaro degli Armeni en Venecia. Estos poemas seleccionados, publicados con texto enfrentado (Venecia, 1898), incluyen la canción All'Italia, el canto nocturno de un pastor errante de Asia, El sábado del pueblo, El gorrión solitario, En la boda de su hermana Paolina, El recuerdos y La vida solitaria. Casi un diálogo a distancia con el poeta que, durante los años de loco y desesperado estudio, también leyó y tradujo textos armenios, aunque con la ayuda de versiones latinas.